
In deep mire of Brexit negotiations, British Prime Minister Teresa May was recently mocked by London news for “wrongly” holding a traditional Chinese paper cut upside down.

May and her husband headed to Shanghai Yu Garden to experience paper cutting during the recent visit in China. Reportedly, the couple “embarrassed” all present by “mistakenly” putting the Fu character paper cut upside down.

Fu means luck or fortune in Chinese. The red Chinese character “Fu” paper cut is a must in Spring Festival and a cultural symbol to express people’s wishes for the upcoming New Year. It’s often displayed upside-down according to the wordplay that “upside down” sounds a lot like “arrive.” Therefore, the upside-down Fu can be interpreted as good luck arrives, so it’s not always wrong to hold the character upside down.

Fire brigade in Shanghai holds group wedding
Tourists enjoy ice sculptures in Datan Town, north China
Sunset scenery of Dayan Pagoda in Xi'an
Tourists have fun at scenic spot in Nanlong Town, NW China
Harbin attracts tourists by making best use of ice in winter
In pics: FIS Alpine Ski Women's World Cup Slalom
Black-necked cranes rest at reservoir in Lhunzhub County, Lhasa
China's FAST telescope will be available to foreign scientists in April
"She power" plays indispensable role in poverty alleviation
Top 10 world news events of People's Daily in 2020
Top 10 China news events of People's Daily in 2020
Top 10 media buzzwords of 2020
Year-ender:10 major tourism stories of 2020
No interference in Venezuelan issues
Biz prepares for trade spat
Broadcasting Continent
Australia wins Chinese CEOs as US loses